Soy abogado, experto en Comercio Exterior y martillero y corredor en la República Argentina, con una trayectoria centrada en Derecho Internacional, Contractual, Derecho Minero, Arbitraje Internacional y litigios estratégicos. He representado a personas, empresas y organizaciones en la gestión y resolución de controversias de alta complejidad, tanto en el ámbito jurisdiccional interno como en contextos transnacionales. Mi experiencia integra el enfoque jurídico con la estructura propia del comercio exterior y de la industria minera, habiendo ejercido como Embajador de la Cámara Internacional del Litio para Estados Unidos y Argentina, lo que me ha permitido articular estrategias legales y operativas en mercados altamente regulados y de fuerte impacto geopolítico.
Mi enfoque combina análisis profundo, lectura estratégica del contexto y una fuerte orientación a resultados. Cada proyecto requiere una táctica distinta: a veces impulsar, otras negociar, ajustar contratos o reorganizar procesos para que las operaciones avancen con fluidez, reduzcan riesgos y se mantengan sostenibles en el tiempo. Mi objetivo es siempre el mismo: que las decisiones se transformen en oportunidades reales y que cada iniciativa tenga un camino claro para crecer.
I am an attorney, Foreign Trade specialist, and licensed auctioneer and broker in the Republic of Argentina, with a professional background focused on International Law, Contract Law, Mining Law, International Arbitration, and strategic litigation. I have represented individuals, companies, and organizations in the management and resolution of highly complex disputes, both within domestic jurisdictions and in transnational contexts. My experience integrates a legal perspective with the operational structure of foreign trade and the mining industry, having served as Ambassador of the International Lithium Chamber for the United States and Argentina—an appointment that enabled me to design and execute legal and operational strategies in highly regulated markets with significant geopolitical relevance.
My approach combines deep analysis, strategic reading of the context, and a strong results-driven mindset. Every project requires a different tactic: sometimes pushing forward, other times negotiating, adjusting contracts, or reorganizing processes to ensure that operations run smoothly, reduce risks, and remain sustainable over time. My objective is always the same: to turn decisions into real opportunities and give every initiative a clear path to grow.
Sou advogado, especialista em Comércio Exterior e leiloeiro e corretor registrado na República Argentina, com uma trajetória focada em Direito Internacional, Contratos, Direito Minerário, Arbitragem Internacional e litígios estratégicos. Tenho representado pessoas, empresas e organizações na gestão e resolução de controvérsias de alta complexidade, tanto no âmbito jurisdicional interno quanto em contextos transnacionais. Minha experiência integra a visão jurídica com a estrutura própria do comércio exterior e da indústria minerária, tendo atuado como Embaixador da Câmara Internacional do Lítio para os Estados Unidos e Argentina — função que me permitiu desenvolver estratégias jurídicas e operacionais em mercados altamente regulados e de forte impacto geopolítico.
Meu enfoque combina análise profunda, leitura estratégica do contexto e uma forte orientação para resultados. Cada projeto exige uma tática diferente: às vezes impulsionar, outras negociar, ajustar contratos ou reorganizar processos para que as operações avancem com fluidez, reduzam riscos e se mantenham sustentáveis ao longo do tempo. Meu objetivo é sempre o mesmo: transformar decisões em oportunidades reais e garantir que cada iniciativa tenha um caminho claro para crescer.
Cómo trabajo
How I work
Como atuo
Escucho primero, analizo el contexto jurídico y humano y recién después propongo un plan. Involucro al cliente en cada decisión relevante y priorizo la transparencia: qué se puede hacer, qué no y qué riesgos existen en cada escenario.
I listen first, analyze the legal and human context and only then propose a plan. I involve the client in every relevant decision and prioritize transparency: what can be done, what cannot and what risks exist in each scenario.
Primeiro escuto, analiso o contexto jurídico e humano e só então proponho um plano. Envolvo o cliente em cada decisão relevante e priorizo a transparência: o que pode ser feito, o que não pode e quais são os riscos em cada cenário.
International mindset
Human rights
Strategic litigation